项目概况
Overview
书院镇塘北村通信线路整治及搬迁工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年05月28日 15:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for The communication line renovation and relocation project in Tangbei Village, Shuyuan Town should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 28th 05 2025 at 15.00pm(Beijing time).
一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310115142250331198496-15241825
Project No.: 310115142250331198496-15241825
项目名称:书院镇塘北村通信线路整治及搬迁工程
Project Name: The communication line renovation and relocation project in Tangbei Village, Shuyuan Town
预算编号:1525-W14214412
Budget No.: 1525-W14214412
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1821400元(国库资金:0元;自筹资金:1821400元)
Budget Amount(Yuan): 1821400(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1821400 Yuan)
最高限价(元):包1-1820944.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1820944.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:书院镇塘北村通信线路整治及搬迁工程
Package Name: The communication line renovation and relocation project in Tangbei Village, Shuyuan Town
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1821400.00
Budget Amount(Yuan): 1821400.00
简要规则描述:对老芦公路、石家港路、书文路等道路内的电力电杆、电信杆、有线杆、有线分纤箱、移动分纤、电信分纤箱等进行搬迁,拆除钢绞线、新建钢绞线等。
Brief Specification Description: Relocate the power poles, telecommunications poles, cable poles, wired fiber distribution boxes, mobile fiber distribution boxes, and telecommunications fiber distribution boxes within roads such as Laolu Road, Shijiagang Road, and Shuwen Road. Remove the steel strands and build new ones.
合同履约期限:120天
The Contract Period: 120 days
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1)鼓励节能政策;2)鼓励环保政策; 3)扶持中小企业、促进残疾人就业政策, 监狱企业、残疾人福利性单位视同小型、微型企业。 4)本项目不接受进口产品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1) Encourage energy-saving policies; 2) Encourage environmental protection policies; 3) Policies to support small and medium-sized enterprises and promote employment for people with disabilities are implemented. Prison enterprises and welfare units for people with disabilities are regarded as small and micro enterprises. 4) This project does not accept imported products.
(c)本项目的特定资格要求:3、投标人具备建设部颁发的通信工程施工总承包三级及其以上资质;
4、项目负责人具备通信与广电工程一级注册建造师执业资格。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. The bidder shall possess a Class III or above general contracting qualification for communication engineering construction issued by the Ministry of Construction. 4. The project leader holds a first-class registered constructor qualification in communication and broadcasting engineering
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents
时间:2025年05月17日至2025年05月26日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 17th 05 2025 until 26th 05 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents
截止时间:2025年05月28日 15:00(北京时间)
Deadline date submission: 28th 05 2025 at 15.00pm(Beijing Time)
地点:本次投标采用网上递交磋商响应文件的方式,供应商应根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27 号)的规定,在上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 上传电子磋商响应文件。纸质投标文件:上海市浦东新区航头镇航头路158弄10号楼263室。
Place: This tender adopts the method of submitting the consultation response documents online. Suppliers should comply with the provisions of the "Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform" (Shanghai Finance Procurement [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau. Government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ upload electronic consultation response file. Paper tender documents: Room 263, Building 10, Lane 158, Hangtou Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai.
五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents
开启时间:2025年05月28日 15:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 28th 05 2025 at 15.00pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区航头镇航头路158弄10号楼263室
Place: Room 263, Building 10, Lane 158, Hangtou Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai
六、公告期限
6. Notice Period
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters
1、根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统进行。响应人应根据《上海市电子政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。响应人在电子采购平台的有关操作方法可以参照电子采购平台中的“在线服务”专栏的有关内容和操作要求办理。
2、响应人应在投标截止时间前尽早加密上传响应文件,电话通知采购人进行签收,并及时查看采购人在电子采购平台上的签收情况,打印签收回执,以免因临近投标截止时间上传造成采购人无法完成签收的情形。未签收的响应文件视为投标未完成。
1. In accordance with the "Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of the Shanghai Municipal Government Procurement Information Management Platform" (Shanghai Finance Procurement [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau, the bidding and tendering activities related to this project will be conducted in the electronic bidding and tendering system of the electronic procurement platform (website: www.zfcg.sh.gov.cn). The responder shall comply with relevant regulations and requirements such as the "Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement in Shanghai". The relevant operation methods of the responder on the electronic procurement platform can be handled by referring to the relevant content and operation requirements in the "Online Services" column of the electronic procurement platform. 2. The responder should encrypt and upload the response documents as early as possible before the bid submission deadlin
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details
提示:以上数据根据互联网公开信息整合而成,仅供用户参考。建议您使用前再次确认数据真实准确性,您的任何决策由您自行承担风险。


